REVE

上传云端

我正在向一切告别

by阿尔谢尼·塔尔科夫斯基
汪剑钊译


我正在向一切告别,告别曾经的我,
告别我鄙视、憎恨和热爱的一切。

我崭新的生活正在开始,
而我正在告别昨日的皮肤。

我不再期望来自自我的信息,
彻彻底底地和自己告别,

于是,最终我站在自我的上空,
离开我逐渐冷却的灵魂,

我把整个自我留给了虚无,
冷漠地望着自我——望着它。

你好,你好,我冰冷的铠甲,
你好,无我的面包,无我的美酒,

黑夜的梦幻与白昼的蝴蝶,
你好,无我的一切,无我的你们大家!

我阅读尚未写出的书页,
我听到浑圆的苹果圆润的话语,

我听到白色的云朵白色的演说,
可是,每一个单词我都无法保存,

因为,我曾是一只粘土的瓦罐,
不知为何已被我自己打碎。

我的手再也抓不住滚动的圆球,
我再也不能对你们讲无词的话语。

虽说,人类,鱼儿和石头,树叶和青草,
曾经在我身上找到一些儿词语。

1957

评论(2)

热度(2)